Chú thích Tiếng_Latinh

  1. “Schools”. Britannica (ấn bản 1911). 
  2. Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert và đồng nghiệp biên tập (2013). “Latin”. Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.  Gợi ý |số biên tập viên= (trợ giúp)
  3. Còn được viết là La Tinh, La-tinh...
  4. Diringer 1996, tr. 533–4.
  5. Sacks 2003, tr. 80.
  6. Herman & Wright 2000, tr. 17–18.
  7. Herman & Wright 2000, tr. 8.
  8. Pei & Gaeng 1976, tr. 76–81.
  9. Herman & Wright 2000, tr. 1–3.
  10. “Incunabula Short Title Catalogue”. British Library. Truy cập ngày 2 tháng 3 năm 2011. 
  11. “Latein: Nuntii Latini mensis lunii 2010: Lateinischer Monats rückblick” (bằng tiếng Latinh). Radio Bremen. Truy cập 16 tháng 7 năm 2010.  Bảo trì CS1: Ngôn ngữ không rõ (link)
    Dymond, Jonny (24 tháng 10 năm 2006). “BBC NEWS | Europe | Finland makes Latin the King”. BBC Online. Truy cập 29 tháng 1 năm 2011. 
  12. Allen 2004, tr. viii-ix
  13. Sihler 1995.
  14. 1 2 3 Allen 2004, tr. 60–63
  15. Allen 2004, tr. 53–55
  16. Diringer 1996, tr. 451, 493, 530
  17. Diringer 1996, tr. 536
  18. 1 2 3 Diringer 1996, tr. 538
  19. Diringer 1996, tr. 540
  20. 1 2 Holmes & Schultz 1938, tr. 13
  21. Sacks 2003, tr. 351.
  22. 1 2 Holmes & Schultz 1938, tr. 14
  23. Norberg, Dag; Johnson, Rand H, Translator (2004) [1980]. “Latin at the End of the Imperial Age”. Manuel pratique de latin médiéval. University of Michigan. Truy cập ngày 20 tháng 5 năm 2015. 
  24. Jenks 1911, tr. 3, 46
  25. Jenks 1911, tr. 35, 40